Nasze biuro dość często wykonuje tłumaczenie tekstów technicznych z języka polskiego na język francuski lub z języka francuskiego na język polski. Należą do nich przede wszystkim instrukcje obsługi maszyn i urządzeń, dokumentacje techniczne, certyfikaty, normy, standardy, aprobaty techniczne, karty danych technicznych i charakterystyki produktów, tłumaczenie katalogów produktów technicznych, różne specyfikacje i patenty, a także inne specjalistyczne tłumaczenia tekstów technicznych.
Przekładów specjalistycznych tekstów polsko-francuskich oraz fracusko-polskich dokonują w naszym biurze osoby, które ukończyły filologię francuską, posiadają wykształcenie techniczne lub bogate doświadczenie w pracy z francuskojęzycznymi tekstami technicznymi.
Dziedziny tłumaczeń technicznych, którymi się zajmuje się nasze biuro tłumaczeń to:
- budownictwo: maszyny budowlane, sprzęt ciężki, dokumentacje budowlane, opisy konstrukcji, -budowa dróg i mostów, systemy automatyczne, materiały izolacyjne,
- elektronika: elektryka, elektrotechnika, elektroenergetyka, łączność i telekomunikacja, systemy oświetleniowe, instalacje zasilające,
- komputery: informatyka, oprogramowanie komputerowe, strony internetowe,
urządzenia i maszyny: automatyka, robotyka, obrabiarki, pakowarki, dokumentacja DTR, instrukcje obsługi sprzętu RTV i AGD, opisy,
- motoryzacja: instrukcje techniczne i obsługi, książki,
technika sanitarna, grzewcza, hydraulika: instalacje wodno-kanalizacyjne, artykuły sanitarne, instalacje gazowe, grzewcze, oczyszczalnie ścieków, hydraulika, pompy, klimatyzacja i wentylacja,
- przemysł lekki i ciężki: spożywczy, chemiczny, drzewny itp.
A także: architektura, lotnictwo, malarstwo, cybernetyka, mechanika, silniki, metaloznawstwo, metalurgia, spawalnictwo, militaria, tłumaczenia dla wojska, sprężarki, stolarstwo, nawigacja, gazownictwo, obróbka drewna, uzbrojenie itd.
Nie da się wymienić wszystkich dziedzin tłumaczeń technicznych, które nasi tłumacze przekładają na język francuski, lecz cokolwiek nam Państwo zlecą, zostanie wykonane z wielkim zaangażowaniem i pasją. Każde tłumaczenie polsko-francuskie czy też francusko-polskie zapisywane jest w ten sam sposób, jak w oryginalnym układzie strony.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących tłumaczeń polskich lub francuskich prosimy pisać do nas. Odpowiadamy na maile w dni robocze w godzinach 9-18.























